close

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23663243

 

黑色>全部

藍色>龍野介

紫色>ゆみこ

紅色>miko

咖啡色>變態

綠色>TIME

×沒有寫到分色的人就唱黑色就好了

 

 

コンクリートが揺らいだ

konkuri-to ga yuraida

混凝土搖晃著

 

霞み燻む、君の望ている夢

kasumi kusumu, kimi no miteiru yume

煙霾薰染著、你的夢境

 

テンプレートをなぞった

tenpure-to wo nazotta

跟隨常規前進的

 

知らないままの日常

shiranai mama no nichijou

依舊一無所知的日常

 

 

ハイテンポなアテンダンス

haitenpo na atendansu

高節奏的出場

 

消えない 足りない 落ち込んだ未來

kienai tarinai ochikonda mirai

揮之不去的 仍未足夠的 墜落的未來

 

最終話が來たって

saishuuwa ga kitatte

最終話就要到來

 

言えない 君は泣きそう

ienai kimi wa nakisou

無法說出口 你泫然欲泣

 

 

ほら、目を閉じて

hora, me wo tojite

來吧、閉上雙眼

 

迷子なら一緒

maigo nara issho

迷路的話就一起來吧

 

帰り道もないでしょう?

kaerimichi mo nai deshou?

反正也沒有回去的路吧?

 

 

継ぎ接いでた 秘密に願う

tsugi haideta himitsu ni negau

向接連而至的 秘密許下願望

 

未來は平凡

mirai wa heibon

未來依舊平凡

 

 

さぁ、手を鳴らせ

saa, te wo narase

來吧、拍響你的手吧

 

0で廻った 勘違いを今日も集めて

zero de mawatta kanjigai wo kyou mo atsumete

以0環繞的 誤會也在今日聚集

 

 

始めよう

hajimeyou

開始吧

 

君もまた、無我夢中?

kimi mo mata, mugamuchuu?

你也仍然、陶醉其中?

 

 

 

Let's 「play」

讓我們 「假扮

 

屆くまで叫んで

todoku made sakende

在傳達到之前持續呼喊吧

 

Let's 「save」

讓我們 「挽救」

 

葉うまで足掻いて

kanau made agaite

在實現前持續掙扎吧

 

 

その手を摑むまで

sono te wo tsukamu made

在緊握著那雙手之前

 

この溫度は忘れない

kono ondo wa wasurenai

不會忘記這份溫度

 

 

Let's 「daze」

讓我們 「暈眩」

 

心を消さないで

kokoro wo kesanai de

別將真心消除抹殺

 

Let's 「change」

讓我們「改變」

 

一人で泣かないで

hitori de nakanai de

不要獨自一人哭泣

 

 

「孤獨」なら 塗り替えれる

「kodoku」 nara  nurikaereru

如果「孤獨」 能被重新上色

 

思い出してよ 言いたかったこと

omoi dashite yo  iitakatta koto

回憶起來吧  那想訴說之事

 

 

 

アンコールが響いた

anko-ru ga hibiita

演奏一再迴盪鳴響起

 

巡り廻る、街の中を往け

meguri meguru  machi no naka wo ike

循環回轉 朝向街道的中央而去

 

 

スタンダードを壊して

sutanda-do wo kowashite

將標準毀壞

 

汗ばんだ手を繋ごう

asebandate wo tsunagou

牽起彼此滿是汗滴的手

 

 

ブレイクアウトとスタンドアップ

bureikuauto to sutandoappu

突圍與挺身而出

 

寢れない 止めない 逆襲の気配

nerenai yamenai   gyakushuu no kehai

無法入睡 無法停止  逆襲的氣息

 

 

最終日が來たって

saishuubi ga  kitatte

最終日即將到來

 

消えない言葉探そう

kienai kotoba sagasou

來尋找不會消逝的言語吧

 

 

ほら、手を出して

hora, te wo dashite

來吧、伸出雙手

 

會えたのはきっと

aetano wa ki tto

彼此的相遇一定

 

思い違いじゃないでしょう?

omoichi ga janai deshou?

不是錯覺吧?

 

 

影法師の隨に

kageboushi no manimani

跟隨著影法師

 

憂う世界は殘像

ureu sekai wa zanzou

憂鬱的世界是殘像

 

 

もう、「悔しさ」も

mou, 「kuyashisa」mo

乾脆、「懊惱」亦

 

「弱さ」も いっそ「意気地なし」も全部含めて

「yowasa」mo  isso「ikujinashi」mo zenbu fukumete

「懦弱」亦 連同「不爭氣的我」亦全數吞併

 

 

飛び込もう

tobikomou

縱身其中

 

君もまた、無我夢中?

kimi mo mata, mukamuchuu?

你也再度、渾然忘我?

 

 

Let ' s 「play」

讓我們 「假扮」

 

伸ばす手が揺らいで

nobasute ga yuraide

伸出的手掌搖蕩著

 

Let ' s 「save」

讓我們 「挽救」

 

心もすり減って

kokoro mo surihette

內心逐漸消逝而去

 

 

まるで希望がなくったって

marude kibou ga nakuttatte

就算連希望都不復存在

 

その溫度は忘れない

sono ondo wa wasurenai

不會忘記那份溫度

 

 

Let ' s 「daze」

讓我們 「暈眩」

 

街風が唸って

machikaze ga unatte

街道上的風兒呼嘯著

 

Let ' s 「change」

讓我們「改變」

 

言葉が消えたって

kotoba ga kietatte

就算連言語也消逝

 

 

「気持ち」なら 此処にある

「kimochi」 nara   kokoniaru

「心意」 就在此處

 

ずっと前から 気付いてたんだよ

zutto maekara  kitsuite tandayo

很久以前就已經注意到了啊

 

 

 

赤い目擦ったあの子へど

akaime kosutta anoko eto

向揉了揉紅眼的那個孩子前進

 

青い青い夏を超えて

aoiaoi natsu wo koete

越過那無盡湛藍的夏天

 

屆くのが この聲なら

todoku noga  konokoe nara

若是這個聲音 能傳遞的到嗎

 

 

「さよなら」唱えた夕暮れも

「sayonara」tonaeta yuuguremo

念誦著「永別了」的黃昏

 

また昨日に変えれる

mata kinouni kaereru

也能變換成昨天

 

この夢を抜け出せる

kono yume wo nukedaseru

能夠從這夢境中逃走的

 

きっと

kitto

一定

 

 

 

待って 一人なら応えて

matte  hitorinara kotaete

等等   若是獨自一人的話請應答

 

今日を 嘆いたりしないで

kyou wo nageitari shinaide

請不要 悲嘆今天

 

 

寂しさも 涙も

sabishisa mo  namida mo

寂寞也好  淚水也好

 

分け合うから 一緒に

wakeau kara isshoni

都是能夠分擔的  就讓我們一起

 

 

Let's 「play」

讓我們 「假扮」

 

屆くまで叫んで

todoku made sakende

在傳達到之前持續呼喊吧

 

Let's 「save」

讓我們 「挽救」

 

叶うまで足掻いて

kanau made agaite

在實現前持續掙扎吧

 

 

その手を摑むまで

sono te wo tsukamu made

在緊握著那雙手之前

 

この溫度は忘れない

kono ondo wa wasurenai

不會忘記這份溫度

 

 

Let's 「daze」

讓我們 「暈眩」

 

心を消さないで

kokoro wo kesanai de

別將真心消除抹殺

 

Let's 「change」

讓我們「改變」

 

一人で泣かないで

hitori de nakanai de

不要獨自一人哭泣

 

 

揺らめきだす 街の中

yuramekidasu machi no naka

在開始搖曳起來的 街道的中央

 

挫けそうに なってしまっても

kujikesouni  natteshimattemo

就算是幾近挫敗

 

 

「孤獨」なら 塗り替えれる

「kodoku」 nara  nurikaereru

「孤獨」 一定能被重新上色

 

「ひとりぼっち」を変えようとした君となら

「hitoribocchi」 wo kaeyoutoshita kimi to nara

只要和想要改變「隻身一人」的你一起的話

 

 

君となら

kimi to nara

與你一起的話

arrow
arrow
    全站熱搜

    キル歌廢_(:3JL)_ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()